Wednesday, August 15, 2007

Конкурс китайских красавиц в Нью Йорке 2007


В Нью Йорк Таймсе была напечатана забавная статья о конкурсе на китайскую красавицу в Нью Йорке.
http://www.nytimes.com/2007/08/12/nyregion/thecity/12page1.html?pagewanted=3&_r=1
Здесь вы услышите небольшой репортаж и увидите слайд-шоу с китайскими красавицами из Нью Йорка.
http://www.nytimes.com/packages/html/nyregion/20070812_PAGEANT_FEATURE/index.html
Сама статья в газете называется "Радужные подмостки"
С гусиными пупырыжками, в бикини с тонюсенькими подвязками и в серебрянных туфлях с высокими каблуками, Stacy Wang вышла к микрофону в задней комнате рестоpана East Manor, в Flushing, Queens, и глубоко вздохнула. "Привет всем" - сказала она ясно, представляя себя 8 судьям на предварительном туре конкурса "Мисс китайская красавица" в Нью Йорке в этом году. "Я - Stacy Wang и мне 18 лет. Я люблю танцевать, играть на пианино, плавать, играть гоу и читать.”
Она выиграла этот конкурс. Судьи будут помнить ее за грациозность, которую она продемонстрировала несмотря на огромное давление, всегда сопутствующее таким конкурсам; они также помнят ее элегантное выступление во время исполнения волнующего китайского танца "Змеи" в конкурсе талантов. Другие конкурсантки щипали китайскую настольную арфу, гуженг, демонстрировали каллиграфию и танцевали что-то подобное Бионсе. Но в этот липкий день в начале Июня, только звезда Stacy показалась для судей.
Это будет решающий момент в конкурсе красоты, за которым интенсивно следит китайская община в Нью Йорке, с населением около 430,000. На этом конкурсе будут выбраны 13 финалисток из 50 участниц.
Нью Йорк, где иностранцы и их дети составляют около 60 % населения, является домом множества маленьких, этнически основанных конкурсов красоты, среди которых Мисс Тринидад и Табаго, Мисс Индия и Мисс Поланд. Несмотря на то, что эти события находятся в тени от таких конкурсов, как Мисс Америка, они являются примерами проявления огромной культурной гордости.

За сценой. Скрытые блеском и гламуром, красавицы часто отражают отчаянную иммигрантскую мечту. В конкурсе китайских красавиц все участницы были рождены в Китае. Тем не менее никто из них не был F.O.B., “fresh off the boat” — только что с лодки, и кое кто из недавних прибывших все еще имеют проблемы с английским. (Я слушала аудио репортаж - у них у всех сильный китайский акцент).Как сказала одна из участниц:"Конкурс на китайскую красавицу" - идеальная смесь Востока и Запада.”

Иногда дни, ведущие к финальному the Miss New York Chinese, чувствовались как бесконечные горькие вечера с преданными дружбами, ползучими слухами и взрывчиками скандалов. Даже если участницы не выигрывали корону, их награждали другими титулами: Miss Congeniality, Miss Photogenic, и высоко преподносимая Miss Internet Popularity, честь для девочки, которая умудрилась набрать наибольшее количество голосов online от фанов во всем мире, которые голосовали, основываясь на ее персональный профайл на веб-сайте misschinese.us/.
Однако в то утро, в начале Июня, опыт красавиц только начинался в ничем непримечательной частной комнате в East Manor, подальше от места, где ужинают, от тяжелого запаха свиных кусков и уток по-пекински.
Stacy, которая живет с родителями в азиатском анклаве в Bayside, Queens, и заканчивает в Июне Stuyvesant High School, будет всегда помнить 9 Июня, как день, когда она изнывала в задней комнате в East Manor, буквально за несколько часов до того, как ее буквально вынесли в лимузин для того, чтобы повезти на ее пром в школе Waldorf-Astoria. На следующее утро она приходила в себя после того, как Eric Yuen, со-владелец Miss New York Chinese pageant/красавицы, позвонил ей с поздравлениями.
“Я только что пришла после выпускного и была совершенно измотанной” сказала Stacy, которая заснула вцепившись в ее селл-фон для того, чтобы не упустить звонок. “Я запуталась. Он сказал, что я должна прийти завтра’ и я спрашиваю, ‘Oh, что еще один конкурс?’ Он мне, ‘Нет, ты - финалистка’ ”
Позднее, меньше, чем 24 hours, в зеркальной танцевальной студии в the Flushing Mall, Stacy получила новую идентификацию: No. 6. Она также встретила 12 других финалисток, от 17 дo 25. Большинство из них живут в Нью Йорке, несколько приехали из Флориды и поселились в Queens на лето, становясь временными резидентами Нью Йорка (необходимое условие для конкурса).
Как Stacy, которая прочитала о конкурсе в материнской копии The World Journal, китайской ежедневной газете, они стали участвовать в конкурсе в надежде выиграть $7,000 кэш, бриллиантовую подвеску ценой $3,500 и билет в Hong Kong представлять New York в 2008 Miss Chinese International pageant/конкурс красоты.
“Все китайское сообщество во всем мире следит за нашим конкурсом,” заявил Mr. Yuen, основоположник конкурса и главный организатор, “потому что Нью Йоркский Чайна Таун большой по сравнению со всем миром.” Настоящий деловой/деляга, он носит три разные бизнес карты для различных медиа и маркетинг проектов.
Прежние победительницы стали моделями или актрисами в Гонг Конге. Победительница 2004, Fala Chen, сейчас “суперзвезда” здесь, заявил Mr. Yuen, она появилась в нескольких шоу на ТВБ, популярной гонг-конгской телестанции.
Для того, чтобы участвовать, девочки приостанавливают свою учебу и карьеры на 2 месяца, и храбрятся в лагере красоты с 10 утра до 7 вечера каждый день под руководством Judy Mae Chao, бывшей Wilhelmina модели, которая является имидж-консультантом конкурса. Kроме того Mrs. Chao имеет бизнес со своим мужем по разведению собак в ее доме в Bayside. Она дает трем конкурсанткам место для проживания на лето.


Pale Skin and One-Upmanship/Бледная кожа и умение победить (продолжение следует)

No comments: